ZARD - 明日もし君が壞れても
Call my name 誰かが呼ぶ聲 暗闇の深い悲しみ
Call my name 다레카가 요부 코에 쿠라야미노 후카이 카나시미
Call my name 누군가가 부르는 목소리 어둠의 깊은 슬픔
白い素肌の君が僕のそこに光を差す
시로이 스하다노 키미가 보쿠노 소코니 히카리오 사스
하얀 살결의 그대가 내 마음의 밑바닥에 빛을 비추어
黑か白かわからないまま こんな愛は時代おくれなのか
쿠로카 시로카 와카라나이마마 콘-나 아이와 지다이 오쿠레나노카
옳은가 그른가 알지 못한 채로 이런 사랑은 시대에 뒤떨어지는가
僕らは一日中 朝が訪れるのを待つだけ
보쿠라와 이치니치쥬우 아사가 오토즈레루노오 마츠다케
우리는 종일 아침이 방문하기를 기다릴 뿐
明日もし君が壞れても ここから逃げ出さない
아시타 모시 키미가 코와레테모 코코카라 니게다사나이
내일 만약 그대가 무너진다 해도 여기에서 도망쳐 나가지 않아
疲れた體をいやす 君の微笑みよ
츠카레타 카라다오 이야스 키미노 호호에미요
피로한 몸을 풀어주는 그대의 미소여
Lonely heart 持て余す心 ぽっかり穴があいたようだ
Lonely heart 모테아마스 코코로 봇-카리 아나가 아이타요오다
Lonely heart 주체할 수 없는 마음 구멍이 뻥 뚫린 것 같아
自分を押えきれず なにかにいらいらしてた
지분-오 오사에키레즈 나니카니 이라이라시테타
스스로를 다스리지 못한 채 뭔가에 초조해했다
'あの戀を忘れられない'と 出逢ったころ話てたね
'아노 코이오 와스레라레나이' 토 데앗-타코로 하나시테타네
'그 사랑을 잊을 수 없어' 라고 만났을 무렵 얘기했었지
本心を隱した顔 まだ僕には救いがありそう?
혼-신-오 카쿠시타 카오 마다 보쿠니와 스쿠이가 아리소오?
본심을 숨긴 표정 아직 나에게는 구원이 있는 걸까?
明日もし君が壞れても さまよい續けるだろう
아시타 모시 키미가 코와레테모 사마요이 츠즈케루 다로오
내일 만약 그대가 무너진다 해도 정처없는 헤매임은 계속되겠지
愛して始めて 知った 失う恐さを
아이시테 하지메테 싯-타 우시나우 코와사오
사랑하고서 처음으로 알았다 잃어버린 두려움을
明日もし君が壞れても なにも 見えなくなっても
아시타 모시 키미가 코와레테모 나니모 미에나쿠낫-테모
내일 만약 그대가 무너진다 해도 아무 것도 보이지 않게 된다 해도
安らかな時の中で僕らは 步き出す
야스라카나 토키노 나카데 보쿠라와 아루키 다스
평온한 시간 속에서 우리는 걷기 시작한다
君の幻よ
키미노 마보로시오
그대의 환상이여…
[출처] http://cafe.naver.com/yrxjc7hm3/8971
--------------------------------------------------광고(Advertising)-------------------------------------------------------------------------------------