そう知らなかった 今も愛してるなんて
소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데
몰랐어 지금도 사랑하고 있다니
雨の降る日は切ない
아메노후루히와세쯔나이
비오는 날은 견딜수 없어
いつも忘れないでいるわ
이쯔모와스레나이데이루와
잊지않고 있어요
そう あなたのことだけ
소오 아나따노고또다케
그래요 언제나 당신만을
たまには束縛して my love
다마니와소꾸바꾸시테 my love
가끔은 속박해줘요 내 사랑
聲を聽かせて 熱く見つめて
고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼
목소리를 들려줘, 뜨겁게 바라봐 줘
あの頃のように
아노고로노요오니
그때 처럼
季節も街も 流れてく
기세쯔모마찌모 나가레테쿠
계절도 거리도 변해가네
夢を見させて 時間を止めて
유메오미사세테 지가은오도메떼
꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘
ねぇ 少年のように甘えてほしい
네에 쇼넨노요오니아마에데호시이
응, 소년처럼 어리광을 부리고 싶어
Let me hold you in my arms tonight
오늘밤 그대를 내 품에 안게 해줘
誤解で始まったけど 不器用な二人
고까이데하지마앗다케도 부기요오나후따리
오해로 시작하지만 서투른 두사람
今なら痛みもわかる
이마나라이따미모와까루
지금이라면 사랑의 아픔도 알겠지
いつも强がっていたの あなた困らせたくて
이쯔모쯔요가앗이따노 아나따오마라세다꾸떼
언제나 강한 척 했었죠,그대 곤란하게 만들고 싶어서
夏の日に歸りたい my love
니쯔노히니가에리따이 my love
여름날로 돌아가고싶어 내 사랑
聲を聽かせて 熱く見つめて
고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼
목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘
搖れる心に
유레루고꼬로니
흔들리는 마음에
秋の氣配が 近づくわ
아끼노게하리가 지까즈꾸와
가을의 기색이 다가와요
夢を見させて 時間を止めて
유메오미사세테 지가은오도메떼
꿈을 꾸게 해줘 시간을 멈춰줘
ひとり占めしたいの わかってほしい
히또리지메시따이노 와가앗떼호시이
독차지하고 싶어요 알아주었으면 해요
Let me hold you in my arms tonight
오늘밤 그대를 내 품에 안게 해줘
聲を聽かせて 熱く見つめて
고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼
목소리를 들려줘,뜨겁게 바라봐 줘
あの頃のように
아노고로노요오니
그때 처럼
季節も街も 流れてく
기세쯔모마찌모 나가레테쿠
계절도 거리도 변해가네
夢を見させて 時間を止めて
유메오미사세테 지가은오도메떼
꿈을 꾸게 시간을 멈춰줘
ねぇ 少年のように甘えてほしい
네에 쇼넨노요오니아마에데호시이
응, 소년처럼 어리광을 부리고 싶어
Let me hold you in my arms tonight
오늘밤 그대를 내 품에 안게 해줘
[출처] ZARD - In My Arms Tonight|작성자 펑크군
--------------------------------------------------광고(Advertising)-------------------------------------------------------------------------------------