텐시노요우나에가오데 smile on me
천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요
季節のうつろいと一緖に
키세쯔노 우쯔로이토 잇쇼니
계절의 변화와 함께
氣持ちも曖昧に變化してゆくよ
키모찌모아이마이니 헨까시테유쿠요
기분도 애매하게 변화해가요
いつかの夏は 遠くなるけど
이쯔카노나쯔와 토오쿠나루케도
언젠가의 여름은 멀어지는데
君だけのことを
키미다케노코토오
그대만의 일을
何よりも大切に思い始めたよ
나니요리모다이세쯔니 오모이하지메타요
무엇보다도 소중하게 생각하기 시작했어요
*1)
天使のような笑顔で smile on me
텐시노요우나에가오데 smile on me
천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요
とびきりかわいい彼女は寶物
토비키리카와이이 카노죠와타카라모노
특출하게(월등히) 귀여운 그녀는 보물
でも胸さわぎする 風が吹くと
데모무네사와기스루 카제가후쿠토
하지만 가슴 두근거리게 하는 바람이 불면
彼女の心の奧は 誰にも分からない
카노죠노코코로오쿠와 다레니모와카라나이
그녀의 마음 속은 아무도 알 수 없어
*1)
昨日今日があわただしくて
키노우쿄우가 아와타다시쿠테
어제오늘이 어수선해서
振り返ってみる ヒマもない
후리카엣테미루 히마모나이
뒤돌아 볼 여유도 없어
勝つとか負けるとか そんな小さな事で
카즈토카마케루토카 손나찌이사나코토데
이긴다든가 진다든가 그런 작은 일로
まどわされたくない,ね!
마도와사게타쿠나이、네!
고민하고 싶지 않아요!
きっかけは月竝みな出來事
킷카케와 쯔키나미나데키코토
계기(실마리)는 평범한 사건
いっそ甘い誘惑 醉ってみようと思った
잇소아마이유우와쿠 욧테미요우토오못타
차라리 달콤한 유혹에 취해보고 싶다고 생각했다
*2)
天使のような笑顔で smile on me
텐시노요우나에가오데 smile on me
천사처럼 웃는 얼굴로 나에게 웃어줘요
何をしていても 頭から離れない
나니오시테이테모 아타마카라하나레나이
무엇을 하고 있어도 머리에서 떠나지 않아
でも胸さわぎする 雨が降ると
데모무네사와키스루 아메가후루토
하지만 가슴 두근거리게 하는 비가 내리면
彼女の心の裏は 誰にも分からない
카노죠노코코로노우라와 다레니모와카라나이
그녀의 마음 속은 아무도 알 수 없어
*2)
どんな戀だって長續きしないよ
돈나코이닷테나가쯔즈키시나이요
어떤 사랑이라도 지속되지(오래가지) 않아
何故 彼女を選ぶ...
나제 카노죠오에라부...
왜 그녀를 선택해...
勢い余った情熱など 誰も譽めやしない
이키오이아맛타죠우네쯔나도 다레모호메야시나이
기세 넘친 정열 따위 누구도(아무도) 칭찬하지 않아
*1) - *1) repeat
*2) - *2) repeat
출처: http://myzard.net
--------------------------------------------------광고(Advertising)-------------------------------------------------------------------------------------