四月前の電車は
4월이전의 전철은
시가쯔마에노 덴샤와
學生服も まばらで
교복도 드문드문
가쿠세이후쿠모 마바라데
窓の外の生活の音だけ
창밖의 살아가는 소리만
마도노소토노 세이카쯔노오또다케
いつも いつも 變わらない
언제나 언제나 변함없어
이쯔모 이쯔모 카와라나이
今なら 仕事と戀に
지금은 일과 사랑에
이마나라 시고토토 코이니
搖れたりしないわ
흔들리진 않아
유레타리시나이와
あの日あなたという
그날 당신이라는
아노히 아나타토이우
ホ-ムグラウンドから
홈그라운드로부터
호-무그라운도카라
旅立った私を 許して
떠나버린 날 용서해줘
타비닷타 와타시오 유루시테
ハイヒ-ル脫ぎ捨てて
하이힐을 벗어 버리고
하이히루 누기스테테
靑い海が見たいわ
푸른 바다를 보고 싶어
아오이 우미가 미타이와
二人でよく行ったから
둘이서 자주 갔었기에
후타리데요쿠잇-타카라
懷かしいサイドシ-ト
그리운 옆 좌석
나쯔카시이 사이도시-토
私の居場所はある?
내가 있을 장소는 있을까?
와타시노 이바쇼와 아루
あぁ 笑顔も瘦せてゆく
아아 웃는 얼굴도 창백해져가네
아- 에가오모 야세테유쿠
昔の友達はみんな變わってしまったし
옛친구는 모두 변해 버렸고
무카시노 토모다치와 민나 카왓테 시맛타시
皮肉すぎる 今の私には
너무 빈정대는 지금의 나에겐
히니쿠스기루 이마노 와타시니와
また あなたしかいないなんて
다시 당신밖엔 아무도 없어
마타 아나타시카이나이난테
想い出を脫ぎ捨てて
추억을 벗어 버리고
오모이데오 누기스테테
靑い海が見たいわ
푸른 바다가 보고 싶어
아오이 우미가 미타이와
話したいことがいっぱい
하고 싶은 이야기가 가득 있어
하나시타이코토가 잇빠이
白いTシャツ ブル-ジ-ンズ
하얀 티셔츠에 청바지
시로이T샤츠 부루-진즈
そして素顔の私を
그리고 꾸밈없는 얼굴의 나를
소시테 스가오노 와타시오
おもいきり 抱きしめて
마음껏 껴안아줘
오모이키리 다키시메테
後悔を脫ぎ捨てて
후회를 벗어 버리고
코오카이오 누기스테테
靑い海が見たいわ
푸른 바다가 보고 싶어
아오이 우미가 미타이와
話したいことがいっぱい
하고 싶은 이야기가 가득 있어
하나시타이코토가 잇빠이
白いTシャツ ブル-ジ-ンズ
하얀 티셔츠에 청바지
시로이T샤츠 부루-진즈
そして素顔の私を
그리고 꾸밈없는 얼굴의 나를
소시테 스가오노 와타시오
おもいきり 抱きしめて
마음껏 껴안아줘
오모이키리 다키시메테
ハイヒル脫ぎ捨てて
하이힐을 벗어 버리고
하이히루 누기스테테
あの夏の日のlast dance
그 여름의 마지막 춤을
아노나쯔노히노last dance
もう一度 踊りたいの
다시 한번 춤추고 싶어라...
모우 이치도 오도리타이노
출처: myzard.net
--------------------------------------------------광고(Advertising)-------------------------------------------------------------------------------------