もう逃げたりしないわ 想い出から
이젠 도망치지 않을꺼야 추억으로부터
またここに來るとは思わなかった
다시 이곳에 오리라고는 생각못했어
마따 코로니 쿠루토와 오모와나카앗타
苦い戀が詰まった この浜邊に
고통스런 사랑만 가득한 이 바닷가에
니가이 코이가 쯔마앗타 코노 하마벤니
はしゃぐ彼には言い出せなくて...
즐겁게 떠들던 그에게 말할 수 없었어
하샤구 카레니와 이이 다세나쿠테...
そんな時 言葉は空回りする
그 때, 말은 헛돌고만 있었지
소응나토키 코토바와 카라마와리스루
沈む夕陽のせいね
가라앉던 노을탓이야
시즈무 유우히노세이네
一瞬 彼とあなたがダブった
갑자기 그와 당신이 겹쳐져 보였어
이이슈응 카레토 아나타가 다부웃~타
もう逃げたりしないわ 想い出から
이젠 도망치지 않을꺼야 추억으로부터
모오 니게타리시나이와 오모이데카라
傷つくこと怖れない
상처받는 건 두렵지 않아
키즈쯔쿠 코토 오소레나이
胸の中で何かが彈けて消えた
가슴속에서 무언가가 켜졌다 사라졌어
무네노 나카데 나니카가 하지케테 키에타
やぶり捨てた壁の5月のカレンダ-
벽에 달린 찢어져버린 5월달 달력
야부리 스테타 카베노 고가키노 카렌다
時間は人の氣持ちより速く過ぎる
시간은 사람의 마음보다 빨리 지나가네
토키와 히토노 키모치요리 하야쿠 스기루
悲しかったのは別れの言葉じゃない
슬펐던 건 이별의 말이 아니야
카나시 카앗노와 와카레노 코토바쟈나이
本當の私を知らなかった事
당신이 진실된 내 모습을 몰랐던 것...
호응토노 와타시오 시라나캇타 코토
今何處で暮らしてますか
지금 어디서 살고 있는지...
이마 도코~데 쿠라시테마스까
東京を出たこと聞いた
도쿄로부터 떠났다는 거 들었어
마치오 데타 코토 키이타
もう逃げたりしないわ 想い出から
이젠 도망치지 않을꺼야 추억으로부터
모오 니게타리시나이와 오모이데카라
[あなたもきっと 惱んだでしょう]
[당신도 분명 괴로워하고 있겠죠?]
아나타모 킷토 나야응다데쇼~
そんな事も不思議と言える
그런 것도 이상하다고 말이야
소응나 코토모 후시기토 이에루
もう逃げたりしないわ 想い出から
이젠 도망치치않을꺼야 추억으로부터,
모오 니게타리시나이와 오모이데카라
あなたの事 忘れない
당신을 잊지않을께
아나타노 코토 와스레나이
だけどもうあなたの事で泣かない
하지만 이제 당신때문에 울진 않겠어
다케도 모오 아나타노 코토데 나카나이
--------------------------------------------------광고(Advertising)-------------------------------------------------------------------------------------