--------------------------------------------------광고(Advertising)-------------------------------------------------------------------------------------
2008.10.14 22:11
ZARD - フォトグラフ( Photograph)
조회 수 29686 추천 수 0 댓글 0
ZARD - フォトグラフ
そこには まだ虹があるの?
소코니와 마다 니지가 아루노?
거기에는 아직 무지개가 있나요?
花たちが育ってゆくの?
하나타치가 소다앗테유쿠노?
꽃들이 자라고 있어요?
We laughed them all
氣づかない程若くないし
키즈카나이호도 와카쿠나이시
걱정 안해도 될 정도로 어리지 않고
理解できない程
리카이 데키나이 호도
이해 못할 정도로
純眞でもない天使たち
쥬은시은데모나이 테은시타치
순진하지도 않은 천사들
本當は怖くて 本當は弱蟲
호은토와 코와쿠테 호은토와 요와무시
사실은 무서워 사실은 겁쟁이
歸る家を探してる
카에루이에오 사가시테루
돌아갈 집을 찾고 있어요
そばに居るだけで それだけでよかった
소바니 이루다케데 소레다케데 요카앗타
곁에있는것만으로 그것만으로도 좋았어요
フォトグラフ
포토그래프
明日が見えなくても
아시타가 미에나쿠테모
내일이 보이지 않아도
ほら君が搖れてる
호라 키미가 유레테루
당신이 흔들리고 있어요
窓 に竝べかけた植物の 傍に
마도베니 나라베카케타 하나노 카타와라니
창가에 나란히 놓여있는 꽃 옆에
ひとり腰かけた
히토리 코시카케타
혼자 걸터앉았어요
There's no time at all
思い入れが强すぎると 次に
오모이이레가 츠요스기루토 츠기니
너무 깊이 생각에 잠겨 다음에
起こることが噓のよう
오코루코토가 우소노요오
일어날 일이 거짓말처럼
もう何年ぐらい過ったのだろう
모오 나은네응구라이 타앗타노다로오
금방 몇 년정도 지나가버리겠지요
すべてが現實 すべてがまぼろし
스베테가 게은지츠 스베테가 마보로시
모두가 현실 모두가 환상
歸る道を探してる
카에루 미치오 사가시테루
돌아갈 길을 찾고 있어요
言葉はいらなかった
코토바와 이라나카앗타
아무말도 필요없었어요
「愛してる」のサインだけで
「아이시테루」노 사이인다케데
「사랑해」라는 신호뿐
フォトグラフ
포토그래프
砂に足跡つけて
모래에 발자국을 남기고
스가니 아시아토츠케테
ほら君が笑ってる
호라 키미가 와라앗테루
당신이 웃고있어요
そばに居るだけで それだけでよかった
소바니 이루다케데 소레다케데 요카앗타
곁에 있는것만으로 그것만으로도 좋았어요
瞳を輝かせ 夢中になるクセ
히토미오 카가야카세 무츄우니 나루 쿠세
눈동자를 빛내며 열중하는 버릇
今も 變わらずにいて
이마모 카와라즈니 이테
지금도 변하지 않았어요
ほら 君が愛しい
호라 키미가 이토시이
봐 그대가 사랑스러워요
[출처] ZARD - フォトグラフ|작성자 에브라임
--------------------------------------------------광고(Advertising)-------------------------------------------------------------------------------------
TAG •